التعليقات

"صلصلة الجرس" باللغة الإسبانية

"صلصلة الجرس" باللغة الإسبانية


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

فيما يلي ثلاث أغنيات عيد الميلاد باللغة الإسبانية يمكن غنائها إلى حد كبير اجراس الميلاد. لا أحد منهم يحاول أن يكون ترجمة للأغنية الإنجليزية ، رغم أنهم جميعًا يستعارون موضوع الجرس.

تتبع كل أغنية ترجمة باللغة الإنجليزية ، وفي أسفل الصفحة يوجد دليل للمفردات للكلمات ذات الخط العريض.

Cascabel

Cascabel، كاسكابيل ،
موسيكا دي آمور.
Dulces حورس، gratas حورس،
خوبينتود أون فلور.
كاسكابيل ، كاسكابيل
أسمر عاطفي.
لا ceces، يا كاسكابيل ،
دي repiquetear.الصفة

ترجمة Cascabel

جلجل الجرس ، جلجل الجرس ،
موسيقى الحب.
وقت حلو ، وقت ممتع ،
الشباب في ازهر.
جلجل الجرس ، جلجل الجرس
عاطفي جدا.
لا تتوقف ، يا جلجل ،
رنين سعيد.

نافيداد ، نافيداد

نافيدادنافيداد هوي إس نافيداد.
يخدع كمباناس إستي ديا كيو كيو festejar.
نافيداد ، نافيداد ، porque يا nació
عير نوش, بوينا Noche، ش niñito ديوس.

ترجمة نافيداد ، نافيداد

عيد الميلاد ، عيد الميلاد ، اليوم هو عيد الميلاد.
من الضروري الاحتفال بهذا مع الأجراس.
عيد الميلاد ، عيد الميلاد ، لأن الليلة الماضية فقط
ولد الطفل الصغير الله.

Cascabeles

Caminando en trineo، cantando por los كامبوس
Volando por la nieve، radiantes de amor
Repican las campanas، brillantes de alegría
Paseando y cantando se alegra el corazón، ¡عبد المنعم يوسف!
Cascabeles ، cascabeles ، tra la la la
¡Qué alegría todo el ضياء، كيو فيليسيداد ، أنا!
Cascabeles ، cascabeles ، tra la la la
Que alegría todo el día، que felicidad

ترجمة Cascabeles

السفر عن طريق مزلقة ، والغناء في الحقول
تحلق عبر الثلج ، مبتهجا بالحب ،
حلقة أجراس ، رائعة مع الفرح.
القلب مبهج لأنه يتجول ويغني. تعبير عن قمة السعاده!
أجراس الأغنية ، أجراس الأغنية ، ترا لا لا.
ما الفرح طوال اليوم ، ما هي السعادة! تعبير عن قمة السعاده!
أجراس الأغنية ، أجراس الأغنية ، ترا لا لا.
ما الفرح طوال اليوم ، ما هي السعادة! تعبير عن قمة السعاده!

ملاحظات الترجمة

في هذا السياق ، cascabel يشير عادةً إلى كرة معدنية صغيرة بها قطعة من المعدن بداخلها مصممة لتكوين صوت رنين عند اهتزاز الكرة. غالبًا ما تعلق مثل هذه الكرة على طوق حيوان أليف أو تسخير حصان بحيث يمكن سماع حركتها. ا cascabel يمكن أن يكون أيضا حشرجة الموت أو خشخيشات الجرسية.

لاحظ كيف dulces (الحلو و gratas (ممتعة أو مقبولة) يتم وضعها قبل الأسماء التي تعدلها. يتم ذلك عادة مع الصفات التي لها الجانب العاطفي. وهكذا دولسي بعد اسم قد يشير إلى حلاوة كذوق ، في حين دولسي في الجبهة قد تشير إلى مشاعر الشخص حول الاسم.

اللاحقة -tud يضاف إلى كلمة الجذر المعدلة قليلا خوفين (يعني الشباب) لتحويل الصفة إلى اسم ، وتشكيل خوبينتود

أسمر يرتبط ارتباطا وثيقا تانتو. كلاهما يستخدم في إجراء المقارنات.

سيزار هو مدرك لـ "التوقف". مثلما سنكون أكثر عرضة لاستخدام كلمة "توقف" بدلاً من كلمة "توقف" في الكلام اليومي ، كذلك يستخدم المتحدثون الإسبان على الأرجح parar أو terminar. لاحظ كيف تستخدم هذه الأغنية نموذج الشخص الثاني المألوف ceses، التحدث إلى cascabel كما لو كان شخص. هذا مثال على التجسيد.

Repiquetear يشير عادة إلى رنين الأجراس النابض بالحياة ، على الرغم من أنه يمكن استخدامه أيضًا لصوت الطبول أو قصف متكرر على شيء ما.

نافيداد هي كلمة لعيد الميلاد باعتباره اسما ، في حين navideño هو شكل صفة.

كامبانا يشير عادة إلى الجرس التقليدي أو شيء في شكل واحد.

كيو كيو تليها صيغة المصدر هي طريقة شائعة للقول بأن هناك حاجة إلى القيام بشيء ما.

Festejar يعني عادة "للاحتفال" ، على الرغم من celebrar هو اكثر شيوعا. عادة ، يتم الاحتفال بالحدث (إستي ديا) سيتم وضعها بعد festejar، كما سيتم في اللغة الإنجليزية. يفترض أنه تم استخدام ترتيب الكلمات غير النمطية هنا لأغراض شعرية.

إما víspera de Navidad أو بوينا Noche يمكن استخدامها للإشارة إلى عشية عيد الميلاد.

يا هو ظرف معرف غامض يستخدم لإضافة التركيز. ترجمة يا يعتمد اعتمادا كبيرا على السياق.

طرق الإشارة إلى الليلة الماضية بالإضافة إلى عير نوش تضمن anoche, ayer por la noche و لا نوش باسادا.

Niñito مثال على الاسم الضئيل. اللاحقة -ito تم إلحاقها نينو (فتى) لجعلها تشير إلى طفل رضيع.

ديوس هي كلمة الله. كما هو الحال مع "الإله" الإنجليزي ، يتم تكبير الكلمة عند استخدامها كاسم لمخلوق إلهي محدد ، وخاصة الإله اليهودي المسيحي.

كامبو عادة ما يعني "الحقل". في صيغة الجمع ، كما هو الحال هنا ، يمكن أن تشير إلى منطقة ريفية غير متطورة.

آي هو تعجب متعدد الأغراض عادة ما يكون له دلالة سلبية مثل "أوتش!" هنا يبدو أن الأمر أكثر من مجرد صيحة فرحة بسيطة.

ضياء ، كلمة اليوم ، هي واحدة من الأسماء الأكثر شيوعًا التي تنتهي بـ ا هذا هو المذكر ، وكسر قاعدة النوع الاجتماعي المشترك.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos