نصائح

الفصول الأربعة باللغة الإسبانية

الفصول الأربعة باللغة الإسبانية


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

يتحدث معظم العالم الناطق باللغة الإسبانية عن أربعة مواسم من السنة (estaciones del año) ، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية:

  • ش invierno - شتاء
  • لا بريمافيرا - ربيع
  • ش فيرانو - الصيف (كلمة أخرى للصيف ، إستيو، لديه استخدام الأدبي في الغالب.)
  • ش أوتو - الخريف أو الخريف

الوجبات السريعة الرئيسية: الفصول باللغة الإسبانية

  • عادة ما تستخدم أسماء الفصول الأربعة مع مقالات محددة باللغة الإسبانية.
  • وغالبًا ما يشير المتحدثون باللغة الإسبانية في المناطق الاستوائية إلى موسمين هما المواسم الممطرة والجافة.
  • من الشائع استخدام "دي + الموسم "للحديث عن الفصول في شكل صفة.

كما هو الحال في اللغة الإنجليزية ، تعتبر الفصول تبدأ وتنتهي بمعنى رسمي في أطول وأقصر أيام السنة. على سبيل المثال ، يبدأ الصيف في حوالي 21 يونيو في نصف الكرة الشمالي ولكن في حوالي 21 ديسمبر في نصف الكرة الجنوبي. ولكن بالمعنى الشائع ، يمكن اعتبار الصيف أيضًا أشهر الأشهر ، وعادةً ما يكون يونيو ويوليو وأغسطس في نصف الكرة الشمالي ، ولكن ديسمبر ويناير وفبراير في نصف الكرة الجنوبي.

في معظم المناطق المدارية ، ومع ذلك ، يتم التعرف فقط على موسمين محليًا:

  • la estación lluviosa - موسم الأمطار أو موسم الأمطار ، والتي يمكن أيضا أن يسمى invierno
  • la estación seca - موسم الجفاف ، والذي يمكن أيضا أن يسمى فيرانو

متى استخدام المادة محددة مع الفصول

أداة التعريف (شرم أو لا) يستخدم دائمًا مع أسماء الفصول. في كثير من الحالات ، يتم استخدامه حيث لا يكون باللغة الإنجليزية:

  • لا بريمافيرا es la época del año en que se manifiestan más evidentemente los procesos del nacimiento y el crecimiento. (ربيع هو وقت العام الذي تكون فيه عمليات الولادة والنمو أكثر وضوحًا.)
  • ش أوتو لي بيرس abrumadoramente triste. (الخريف يبدو حزينا للغاية بالنسبة لي.)
  • ش فيرانو حد ذاته. (الصيف يقترب).
  • لا tengo nada que hacer durante ش invierno. (ليس لدي أي شيء لأفعله خلال شتاء.)

تنطبق نفس القاعدة في صيغة الجمع:

  • لوس فيرانوس en la ciudad nos traen grandes conciertos. (الصيف في المدينة تجلب لنا حفلات موسيقية كبيرة.)
  • لي encantan لوس تلوين brillantes دي لوس اوتونيوس دي نويفا إنجلاتيرا. (أحب الألوان الرائعة لخريف نيو إنجلاند.)
  • لا أنا غوستان لوس inviernos. (أنا لا أحب الشتاء.)

المحددات مثل إستي (هذا و الأمم المتحدة (واحد) يمكن أن يحل محل المادة المحددة.

عندما لا تحتاج إلى المادة المحددة

يمكن حذف المادة المحددة (ولكن ليس من الضروري أن تكون) بعد أشكال الفعل سر وحروف الجر أون و دي:

  • أون فيرانو debemos cuidar el pelo con productos diseñados para esta estación. (في الصيف يجب أن نعتني بشعرنا مع المنتجات المصممة لهذا الموسم.)
  • لوس كلرز دي بريمافيرا ابن موي llamativos ذ bonitos. (ربيع الألوان مكثفة جدا وجميلة.)
  • يا عصر otoño أون باريس. (كان بالفعل الخريف في باريس.)

أصل مصطلحات الفصول

الأسماء الرئيسية للفصول الأربعة بالإسبانية تأتي من اللاتينية:

  • Invierno يأتي من hibernum، والذي هو أيضا الجذر ل "السبات".
  • بريمافيرا ويرتبط ل الاسباني (أولا) و النسخة (لنرى) ، لأنه هو الوقت من العام عندما يكون من الممكن رؤية حياة جديدة لأول مرة.
  • فيرانو يأتي من veranum، والتي في اللاتينية يمكن أن تشير إلى إما الربيع أو الصيف.
  • Otoño يأتي من autumnus، جذر الإنجليزية "الخريف".

أشكال الصفة

في معظم الوقت ، يمكن ترجمة معادل الصفات مثل "الشتاء" و "الصيف" من خلال الجمع بين اسم الموسم مع دي لإنشاء عبارة مثل دي invierno و دي فيرانو. هناك أيضًا أشكال صفة منفصلة يتم استخدامها في بعض الأحيان: invernal (شتوي)، primaveral (بالرفاص)، veraniego (صيفي) ، و otoñal (خريفي).

فيرانو لديه أيضا شكل الفعل ، veranearمما يعني قضاء الصيف بعيدًا عن المنزل.

جمل عينة في اشارة الى الفصول

  • CADA بريمافيرا، las más de 200 especies de plantas con flores que hay en el parque crean una brillante exhibición. (كل ربيع، أكثر من 200 نوع من النباتات المزهرة في الحديقة تخلق عرضًا رائعًا.)
  • ش أوتو es un buen momento para visitar México. (خريف هو الوقت المناسب لزيارة المكسيك.)
  • La estación lluviosa dura en el interior del país desde mayo hasta octubre. (موسم الأمطار يستمر في المناطق الداخلية من البلاد من مايو حتى أكتوبر.)
  • ¿Cuánto costará esquiar en Chile إستي invierno? (كم سيكلف التزلج في تشيلي هذه شتاء?)
  • لوس دياس دي فيرانو الابن ارغوس. (الصيف أيام طويلة.)
  • El riesgo de incendios forestales en la estación seca aumentará este año. (خطر حرائق الغابات في رانه موسم الجفاف سيزيد هذا العام.)
  • الحويصلة الامم المتحدة فيرانو inolvidable. (كان ل لا ينسى الصيف.)
  • إن جابون ، ش أوتو es la estación más agradable del año. (في اليابان، الخريف هو الموسم الأكثر متعة في السنة.)


شاهد الفيديو: تعلم الإسبانية - الدرس ال3 - فصول السنة - محمد تلالوة (ديسمبر 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos