التعليقات

"سطح القاعات" باللغة الإسبانية

"سطح القاعات" باللغة الإسبانية


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

فيما يلي نسخة إسبانية لأغنية عيد الميلاد الشهيرة "Deck the Halls". لاحظ أن هذه الأغنية ليست ترجمة للغة الإنجليزية بل هي أغنية تحت عنوان عيد الميلاد تستخدم نفس اللحن.

يا ليجو لا نافيداد

¡يا ليجو لا نافيداد!
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا.
¡Qué alegre se siente el alma!
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا.
فاموس تودوس كانتر.
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
Vamos todos a reyr.
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا.

Apóstoles y magos vienen
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا.
أدور آل تيرنو نينو.
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
فاموس تودوس كانتر.
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
Vamos todos a reyr.
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا

Por doquiera llevaremos
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
Mensaje de buenas nuevas
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
فاموس تودوس كانتر.
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
Vamos todos a reyr.
فا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا

ترجمة

إليك ترجمة لهذه الأغنية الإسبانية التي تحذف fa-la-la refrain:

عيد الميلاد هو بالفعل هنا! كيف تشعر بالسعادة الروح!
دعنا نذهب جميعا للغناء. دعنا نذهب جميعا إلى الضحك.

الرسل والمجوس يأتون لعبادة الصبي العطاء.
دعنا نذهب جميعا للغناء. دعنا نذهب جميعا إلى الضحك.

دعنا نحمل رسالة الأخبار الجيدة في كل مكان.
دعنا نذهب جميعا للغناء. دعنا نذهب جميعا إلى الضحك.

المفردات والقواعد النحوية

لاحظ كيف باللغة الإسبانية فقط الكلمة الأولى والإسم المناسب نافيداد يتم رسملة في عنوان الأغنية. يتم استخدام نفس النمط لعناوين التكوين الأخرى مثل أسماء الروايات والأفلام.

يا هو إعلان شائع يحتوي على العديد من الترجمات ولكنه يستخدم عمومًا كوسيلة لإضافة التركيز.

LLEGO هو صيغة الشخص الثالث المفرد preterite من llegarوهو ما يعني الوصول. يتم استخدام الفعل الإسباني بطريقة مجازية ، كما هو الحال هنا ، أكثر من الفعل الإنجليزي.

نافيداد هي الكلمة الإسبانية لعيد الميلاد. يتم استخدامه بشكل متكرر ، كما هو الحال هنا ، مع المقالة المحددة لا.

في الإسبانية ، ليس من غير المعتاد وضع الموضوع بعد الفعل ، كما هو الحال في السطر الأول.

"¡موقع Qué + صفة!"طريقة شائعة للقول" كيف + صفة! "

فاموس هو أول شخص صيغة الجمع ل الأشعة تحت الحمراء، "الفعل ل" للذهاب "."فاموس + صيغة المصدر "هي الطريقة المعتادة ليقول" دعنا نذهب + فعل ".

Vienen هو شكل من أشكال الفعل غير النظامي venir.

بور دوكويرا هو شكل مختصرة من عن طريق dondequiera، ومعنى "في كل مكان". تم العثور على هذا النموذج المختصرة في المقام الأول في الأغاني والكتابة الشعرية.

Llevaremos هو أول شخص صيغة الجمع ل llevar، وهو ما يعني عادة تحمل.


شاهد الفيديو: Bronny James and Zaire Wade's 1st HS game together is a big win for Sierra Canyon. Prep Highlights (شهر فبراير 2023).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos